Семья Абих

Фото получено 14.04.2013 от Артур Абиха,1931 (Deutschland 22047 Hamburg) 

Комментарий Артура: Слева на право сидят: Прадедушка Абих Генрих-Яков (1846-1918) дядя Карл-1907-1987, бабушка – Катарина-Маргарета Биркгейм (1869-1941), дядя Агуст (1909-1982). Стоят: первый – неизвестный, потом мой отец Абих Якоб (1902-1970), потом предположительно тётя отца Амалия (1887 г.р.). Дальше стоит моя тётя Катарина-Маргарета (1900-1971) –) по мужу Думлер. Остальные, скорее всего, близкие родственники: сродные братья отца, живущие в доме номер 46. 

Дата фото - скорее всего между 1914 и 1918 – уже нет на фото мужа Катарины Биркгейм - Генрих Якоб (он умер в 1914), но еще жив дед - он умрет в 1918.

 

The photograph was received on 14 April 2013 from Artur Abig, born in 1931 (Germany, 22047 Hamburg).

Artur’s comment:
Seated from left to right: great-grandfather Heinrich-Jakob Abig (1846–1918), Uncle Karl (1907–1987), grandmother Katharina-Margareta Birgheim (1869–1941), Uncle August (1909–1982).
Standing: first, an unknown person; then my father Jakob Abig (1902–1970); then presumably my father’s aunt Amalia (born 1887). Next stands my aunt Katharina-Margareta (1900–1971), Dummler by marriage. The others are most likely close relatives: my father’s cousins, who lived in house no. 46.

Date of the photograph: most likely between 1914 and 1918. Katharina Birgheim’s husband, Heinrich Jakob, is no longer in the photo (he died in 1914), but the grandfather is still alive; he would die in 1918.

Оригинал фотографии

Фамилии

Год

TAG

Конрад Абих с родителями
Подробнее

Сидят - Георг Якоб Абих (1852) и Катарина Маргарета Шмик (1854). Стоит их сын Конрад (1878-1924).

Александр Абих с семьей
Подробнее

Александр Конрадович Абих (1914) с матерью Марией Карловной Абих (Альбрандт) (1881-1964). Дети Александра - Эмиль (1936, стоит за отцом на фото), Александр, Эрика, Флора. Сидит справа супруга Александра - Паулина Эльзессер (родилась в 1913, Шваб).

Отец Александра умер в 1924, его фото здесь.

Андрей Думлер и Елизавет Альбрандт
Подробнее

Подпись на обороте фото (на русском): Снялись 6 марта 1937 года в городе Альбрандт Андрей и Думлер Елизабет П.

Фото из архива Фридриха Фридриховича Шотт (1933-2022, Красноярский край), уроженца Гримм.

Кристоф и Каролина Шотт
Подробнее

Подпись на обороте: Hier schiken wir euch noch mal zum Andenken das ist im Juni abgenommen wurte im Hof da hat das Songen so ser geblit schön am Kriliz neben der dän wir haben auch der Ema ein Kartgen geschikt aber etwas anders

Перевод: Посылаем вам еще одну фотографию на память. Она снята в июне во дворе. Солнышко так ясно светило у крыльца возле гумна (тока). (neben der Tenne) Эмме мы тоже послали карточку, но несколько иную.

Второе такое же фото имеет подпись на обороте: Das ist der Schott Chrischtop mit seiner Frau Karolina.

Фото из архива Фридриха Фридриховича Шотт (1933-2022, Красноярский край), уроженца Гримм.

Неизвестный Генрих
Подробнее

Подпись на обороте фото: Eine Erinnerung an aich liebe Frau und Kinder von mir deinen Manne Heinrich

Перевод: На память вам, дорогая жена и дети, от меня, твоего мужа Хайнриха.

Фото из архива Фридриха Фридриховича Шотт (1933-2022, Красноярский край), уроженца Гримм.

Три женщины
Подробнее

На обороте указан только год - 1940.

Фото из архива Фридриха Фридриховича Шотт (1933-2022, Красноярский край), уроженца Гримм.

Неизвестные девушки из Гримм
Подробнее

Неизвестные девушки (сестры?) из Гримм

Фото из архива Фридриха Фридриховича Шотт (1933-2022, Красноярский край), уроженца Гримм.

Семья Эрлих
Подробнее

Эрлих Фридрих (1867-1937) с супругой Елизаветой Альбрандт (1872-1940) и их дети. Мужчина с правого края неизвестен.

Фото получено от Романа Ильвутикова в 2016 году.

Семья Шнайдер
Подробнее

Семья Фридриха Шнайдера (1848-1926) и Катарины Маргареты Штеле (1849-?).