Подпись на обороте фото: Eine Erinnerung an aich liebe Frau und Kinder von mir deinen Manne Heinrich
Перевод: На память вам, дорогая жена и дети, от меня, твоего мужа Хайнриха.
Фото из архива Фридриха Фридриховича Шотт (1933-2022, Красноярский край), уроженца Гримм.
Inscription on the back of the photograph:
Eine Erinnerung an euch, liebe Frau und Kinder, von mir, deinem Manne Heinrich.
English translation:
“A keepsake for you, my dear wife and children, from me, your husband Heinrich.”
Photograph from the archive of Friedrich Friedrichovich Schott (1933–2022), Krasnoyarsk Krai, a native of Grimm.
На фото: ребенок в центре - Лидия Менцер, 1910. Мужчина - Кристиан Якоб Менцер, 1876. Женщина справа от Лидия - Мария Майер, её мать и жена Кристиана.
Фото получено от Наталии Шмаль (Красноярск). Предположительно, но не точно на фото Фридрих Шмаль и его жена Екатерина Мут.
Фото из архива Фризоргера Генриха Карловича (1928-2023), Красноярский край.
Дети Карла Фризоргера (1893) и Катарины Маргареты Лефлер (1896). Карл (1915), Александр (1918), Яков (1920), Роберт (1923), Константин (1926), Генрих (1928 на стульчике).
Фото 1929 года
Фото из архива Фризоргера Генриха Карловича (1928-2023), Красноярский край.
Веротяно на фото слева Карл Фризоргера (1893) и Катарина Маргарета Лефлер (1896) и их сын Константин (1915). Рядом, вероятно, сестра Катарины Лефлер - Екатерина (1890), которая вышла замуж за Генриха Эрдмана.
Фото из архива Фризоргера Генриха Карловича (1928-2023), Красноярский край.
На фото слева Катарина Маргарета Лефлер \Фризоргер (1896) и её сын Геенрих (1928). Рядом, вероятно, сестра Катарины Лефлер - Екатерина (1890), которая вышла замуж за Генриха Эрдмана.
Фото из архива Христины Кайзер (1920-2007), Красноярский край.
Подпись на обороте фото: Генрих Шмик
отец Иоган Якоб Шмик
мать Христина Маргарета Шмик
Фото из архива Христины Кайзер (1920-2007), Красноярский край.
Неизвестная семья из Гримм.
Фото из архива Христины Кайзер (1920-2007), Красноярский край.
Неизвестная семья из Гримм.