Подпись на обороте фото: Eine Erinnerung an aich liebe Frau und Kinder von mir deinen Manne Heinrich
Перевод: На память вам, дорогая жена и дети, от меня, твоего мужа Хайнриха.
Фото из архива Фридриха Фридриховича Шотт (1933-2022, Красноярский край), уроженца Гримм.
Inscription on the back of the photograph:
Eine Erinnerung an euch, liebe Frau und Kinder, von mir, deinem Manne Heinrich.
English translation:
“A keepsake for you, my dear wife and children, from me, your husband Heinrich.”
Photograph from the archive of Friedrich Friedrichovich Schott (1933–2022), Krasnoyarsk Krai, a native of Grimm.
Лидия Шефер, 1910 года рождения.
Мария Эрдман урожденная Думлер, 1911 г.р. (слева).
Фото получено от Якоба Шефера (Германия-Канада) в 2026 году. Фото в оригинальном виде отсутствует. Указано, что фото обработано и подписано программой ФотоВИНТАЖ.
Рамих Карл
Фото получено от Якоба Шефера (Германия-Канада) в 2026 году. Фото в оригинальном виде отсутствует. Указано, что фото обработано и подписано программой ФотоВИНТАЖ.
Семья Шефер из Гримм, подпись присутствует на фото.
Фото получено от Якоба Шефера (Германия-Канада) в 2026 году. Фото в оригинальном виде отсутствует. Указано, что фото обработано и подписано программой ФотоВИНТАЖ.
Семья Шефер из Гримм, подпись присутствует на фото.
Фото получено от Якоба Шефера (Германия-Канада) в 2026 году. Фото в оригинальном виде отсутствует. Указано, что фото обработано и подписано программой ФотоВИНТАЖ.