Фридрих Филиппович Шефер, 1879 (в центре) и его служащие (Ф.Шефер был владельцем магазина).
Комментарий Ирины Пауль (от нее получено фото в 2010 году): "почему-то в семье говорили , что его профессия была коммерсант,что под этим понималось мне не понятно,но умер он не в Гримме,а во Франке от тифа в 1924 году."
Friedrich Filippovich Schäfer (born 1879, in the center) and his employees (F. Schäfer was the owner of a shop).
Comment by Irina Paul (the photograph was received from her in 2010):
“For some reason, in the family it was said that his profession was ‘merchant’; what exactly was meant by this is unclear to me. He did not die in Grimm, but in Frank, of typhus, in 1924.”
Сидят - Георг Якоб Абих (1852) и Катарина Маргарета Шмик (1854). Стоит их сын Конрад (1878-1924).
Александр Конрадович Абих (1914) с матерью Марией Карловной Абих (Альбрандт) (1881-1964). Дети Александра - Эмиль (1936, стоит за отцом на фото), Александр, Эрика, Флора. Сидит справа супруга Александра - Паулина Эльзессер (родилась в 1913, Шваб).
Отец Александра умер в 1924, его фото здесь.
Подпись на обороте фото (на русском): Снялись 6 марта 1937 года в городе Альбрандт Андрей и Думлер Елизабет П.
Фото из архива Фридриха Фридриховича Шотт (1933-2022, Красноярский край), уроженца Гримм.
Подпись на обороте: Hier schiken wir euch noch mal zum Andenken das ist im Juni abgenommen wurte im Hof da hat das Songen so ser geblit schön am Kriliz neben der dän wir haben auch der Ema ein Kartgen geschikt aber etwas anders
Перевод: Посылаем вам еще одну фотографию на память. Она снята в июне во дворе. Солнышко так ясно светило у крыльца возле гумна (тока). (neben der Tenne) Эмме мы тоже послали карточку, но несколько иную.
Второе такое же фото имеет подпись на обороте: Das ist der Schott Chrischtop mit seiner Frau Karolina.
Фото из архива Фридриха Фридриховича Шотт (1933-2022, Красноярский край), уроженца Гримм.
Подпись на обороте фото: Eine Erinnerung an aich liebe Frau und Kinder von mir deinen Manne Heinrich
Перевод: На память вам, дорогая жена и дети, от меня, твоего мужа Хайнриха.
Фото из архива Фридриха Фридриховича Шотт (1933-2022, Красноярский край), уроженца Гримм.
На обороте указан только год - 1940.
Фото из архива Фридриха Фридриховича Шотт (1933-2022, Красноярский край), уроженца Гримм.
Неизвестные девушки (сестры?) из Гримм
Фото из архива Фридриха Фридриховича Шотт (1933-2022, Красноярский край), уроженца Гримм.
Эрлих Фридрих (1867-1937) с супругой Елизаветой Альбрандт (1872-1940) и их дети. Мужчина с правого края неизвестен.
Фото получено от Романа Ильвутикова в 2016 году.
Семья Фридриха Шнайдера (1848-1926) и Катарины Маргареты Штеле (1849-?).